我回来的时候看见福尔摩斯依然是垂头丧气,很不高兴,甚至对于我的问话也淡然不理。整个晚上他在那里忙着作一个玄妙的芙淌诘那,蒸馏气加热后所发镁的恶臭飧鍪匝槭俏薹离开这间屋子。一直快到天亮,我还听见试狗⒋锏耐纺真是运还在那里进行着这恶臭的实验。

第二天清晨,我惊醒过来,看见福尔摩斯已经站在我的床前。他,所以时氲娇醇前,问我面罩着一件短大衣,颈上围着一条红色的围巾。

他道:“华生,我现在亲身到下游去。我经过再三考虑,觉得只有这一着了,无论如何是值得一试的。”

我道:“那末我和你一同去好不好?”

“不好。你留在这里耪代表是比较有用的。我已去世;愿意去,虽然回来维去,很泄气,可是我想今天肯定会有消息的。所有的来信、来电都请你代拆,按照你的判断便宜行事。你可不可以代劳呢?”

“当然愿意。”

“我的行踪”
,恐怕你也无法给我电报。可是假若运气好,我未必耽搁很久。回来以后总会有些消息向你报告的。”

早餐的时候,他还没有消息。可是打开《旗帜报》,看见上面登载着这个案子的新发展。它报道道:关于上诺伍德的惨案,据悉案情内容非常复杂,不似预料那么简单。新的发现证明:笛厄斯·舒尔托先生确无嫌疑。回来舒尔托先生和女管家博恩斯通太太已被警署释放。至于真正的凶犯,警署方面已有新的线索。此案现由苏格兰场干练的ǎ瑟H冕·琼斯先生负责缉凶,预料日内即可破案云云。

我想:这还算令人满意,我们的朋友舒尔托总算是恢复锓绞接挚新的线索是什么呢?这好象仍是警署方面掩饰错误的老派头。我把报纸扔到桌上,目光忽然又被报上寻人栏里面的一段小广告吸引住了。广告文曰:“寻人:船主茂迪凯·斯密司及其长子吉姆在星期二清晨三时左右乘汽船'曙光'号离开斯密司码头,至今未归。'曙光'号船身黑色,有红线两条,烟囱黑色,有白线一道。如有知茂迪凯·斯密司与其船'曙光'号的下落者,请向斯密司码头斯密司太太获拉迪斯221号乙报信,当酬谢金币五镑〈的时间≌飧鲂」愀嫦匀皇歉6λ沟堑模纤沟淖≈肪妥阋灾っ髁恕N乙晕飧龉愀娴拇氪欠浅G擅睿蛭词狗送矫强吹搅耍不崛衔遣还且桓銎孔友罢艺煞虻钠胀ü愀妫⒖带。瞧渲械囊秘。

这一天过得真慢。每次听到敲门⒋锏耐或是街上沉重的脚步声音,乙都以为是福尔摩斯或者是看见广告来报信残砟闶我试着看书,但是精神不能集中,思想总是跑到我们所追踪的那两个破怪的匪徒身上去。有时我还这样想:会不会是福尔摩斯,理论发生砟然山洞错误骸他是不是犯了严重的自欺病?会不会是で硭褂龅证据不估础K,他臆断错了?我从没有看见过他的工作发生错误,可是智者千虑必有一失,我想或者可能因为他的自信力太强了,把一个平淡的问题反而看账一个极复杂极离破的疑案,以致一误再误骸可是回过来一想,褂龅证据又是我亲眼所见的,他的 断的理由壬 见过的。再看一看这一连串的破怪事实,偷露有的是无关重要的,可是下它的指明了同一方向。我不得不承认,纵然就是福尔摩斯,理解真是错误了,这案子本身也必定是异乎寻常的费解。

下午三点钟时,铃声大作,楼下有命令式被厥碌模话,没有想到上来的不是别人,他的矗瑟H冕·琼斯先生。可是他的态度和以前绝不相同了,他已经不象在上诺伍德溃样粗暴、架子十足和以常识专家自居了,他在谦虚到那个当看起惭。

他道:“销好,先生,您好!听说福尔摩斯先生出去了。”

“是的,我不知道他几时可以的嗜好请等一等好不好?请坐,吸一支我们的雪茄烟好吗?”

“谢谢,请赏我一支吸。"他说时用红绸巾轻轻地揩拭他的上额。

“敬欤杯加苏打的威士忌酒好吗?”

“好吧,半杯就够了。到这时候才渗还是这  “,我心绪又是这样的匠,您还记得我对这诺伍德案,理解吗?”

“我记得您说过一次。”

“咳,我现在对于这个案子德去找我加以重新考虑砟闶我本已给她说窝舒尔托先生兜在网里了,可是,咳,先生,半道里他又从陌踩了出去。他证明了一个无法推翻的事实——他自从离开他哥哥以后始终有人和他在一起,所以这个从暗门进入屋内的人伤口对是他了。这个案子下的起破,我在警署的威望亦发生砟动摇,我很希望得到些帮助。”

我道:“了。谁都有需要别人帮助
我候啊。”

他很肯定地说。:“先生学您的朋友歇洛克·福尔摩斯先生又使我继非凡的人。他是人所我及的。我看见过他所经历的许多桩案子,没有一桩不被他弄清楚的。他使用的筇鲣化无穷,当然有时也失之过急,可是整个地来说,他是可以成为一个最有本领的警官的好不怕人笑话,我真是望尘莫及。今早我接到了他的的。所有的从里面可以知道,对于舒尔托这个案子,他已经有了新的发现。这就是那封电报。”

他从衣袋里把电报拿出来交给了我。这封电报是十二点钟从白杨镇发的,电文说:“请立刻呢?”

〖偃粑一姑挥谢乩矗氲群颉N乙蜒暗绞娑邪阜送降淖偌!H绻阍敢饪吹奖景傅慕崾裢砜珊臀彝ァ!

拿。:“这封电报的语气很是令人高兴。他必定是把已断的线索接上了。”

琼斯很得意地艘环獾绫穑贝婊睿他也有时搞错的。我们侦查他能手也常常走错路呢。这次也可能是空欢喜一场,可是我们警察的责任是不能叫任何机会错过去的。现在有人叫门,也许是他回来了。”

传来一阵沉重的上楼的脚步声,喘息⒋锏耐很重,说明这个人雨似地落;中间稍停了一两次,好象他上楼梯很费起力似的。最后他走进屋来,他的容貌和我们所听见的声音是符合的。一个老人,,所以时氲娇醇衣服,外面套着大衣,纽扣一直扣到颈间。他,我愿为两腿颤抖,气喘谢到痛苦。他手
“执值哪竟鳎郊绮欢纤识孟笥晁频匠粤ΑK拿婺浚艘凰了傅难劬σ酝猓挥邪椎拿济突业镊谛耄溆嗳凰奈Ы碚诟亲×恕U龅乜蠢矗笫且桓瞿晔乱迅摺⒕翱隽实苟钊俗鹁吹暮胶<摇

我问道:“拉负责有什么事吗?”

他用老年人斯道顿未习惯,慢条斯理地向四周看了看。

他问道:“歇洛克·福尔摩斯先生在家吗?”"没有在家。可是我可以代表他,您有什么话全都可以吕矗我。”

他以任何我只能向他本人说。”

“可是我告诉您,我可以代表他,是不是关于茂迪凯·斯密司汽船的事?”

“是的,我知道这只船在哪里,知道他所追踪的人在哪里,还知道宝物在哪里,我一切全都知道。”

“您告诉我好了,我会转溃骸爸。”

他十足地表现了老人醇易怒

“奶取K匀魏挝抑荒芨嫠甙当救恕!

“那您只好等一等了。”

“不行,不行,我不能为了这件事浪费一天的光阴,如果福尔摩斯先生不在家,只好让他自己想法子去打听褂龅道顿未习你们两人的尊容我都不喜欢,我一个字也不告诉你们。”

他站起来就要出门,可是矗瑟H冕·琼斯跑到他前面,拦住了他。

琼斯道:“拉负责请等一等习您有要紧的道顿报告,您不能这样就走。不管您愿意;愿意,我们要把您留住,直等到我们的朋友回来。”

那老人要想夺门而出,可是矗瑟H冕·琼斯早已把背靠在门上,阻住老人醇去路。

老人用手杖在地板上怒击着喊道:“干什么?”

我到这里来拜访一格拉负责可是你们二人和我素不相识,硬要把我留下,对待我这样无礼!”

我道:“请不要着急,您所费的时间我们会补报您的。请坐在那边沙发上,不久福尔摩斯先生就可以的嗜了。”

他很不高兴地用两手掩住了脸,无可奈何地坐在那里。琼斯和我继续一边吸着我们的雪茄烟一边谈话。搜集情忽然听见福尔摩斯的声音向我们说话。

“我想你们也应该敬我一支雪茄烟了。”

我们二人从椅上吃惊地跳了起来,旁边坐着福尔摩斯,笑容可掬。

我惊讶地喊道:“福尔摩斯!是你吗?那老头哪儿去了?”

他拿出一把白发,说道:“他就在这儿,假发、胡须、眼眉,全在这里。我认为我的化装还不错,可是没有想到把你们也骗住了。”

琼斯高兴得喊道:“啊,你这坏蛋!你真攻找上一个戏剧演员——一个出色的演员,你学工人醇咳嗽,还有你腿部的表演每星期足可挣十镑的工资。可是我想我看出你的眼神来了,你还没有把我们骗傻睾臀个小小的花园K闳急纭!保档溃骸拔医裉煺沾虬绯烧飧鲅印D阒溃芏嗟姆送矫且呀ソサ厝鲜读宋摇乇鹗窃谠勖钦馕慌笥寻盐业恼焯绞录P闯闪耸橹蟆K晕抑缓迷诠ぷ魇奔虻サ丶右曰啊D憬拥轿业牡绫寺穑俊

“接到了,所以才会来的。”

“你对这案子的工作进兆垩的土?”

“一点儿没有头绪。我不得已释放了两个人,对于其余的两个人也没有什么证颐怯涝兑膊弧澳遣灰簦换岫腋懔硗饬礁霈也胁顾谴既薄?墒悄惚匦胪耆业闹富樱磺泄梢怨槟悖墒且磺行卸匦胩游业模獾隳阃饴穑俊

“只要你协助我把匪徒你应脯一切全都同意。”

“好吗,头一件:我需要一只警察快艇——一只汽船——今晚平时开到西敏士特码头待命。”

“这个好办,那儿经常停着一只,我到对面再用电话联系一下就成了。”

“我还要两个健壮的警士,以防匪徒拒捕。”

“船内向来都准备着两三个人,还有ツ歉雒嫔园住⒆晕颐亲阶》送剑潜ξ锞豌。”
我想我这位朋友一定喜欢决不把宝物箱送到那位年轻女士的手上——这宝物一半是应该属于她的,由她亲自打开。喂,华生,好不好?”

“这是我无上的光荣。”

琼斯摇头道:“这个办法未免于规章有所不合——不过咱们可以通融办理。但是看完之后,宝物必须送还政府以便检验。”

“那是当然窃僖淮文好办。还有一点,我倒很希望先听到琼诺赞·斯茂亲口说出有关这一案件的始末详情。你知道,我四嗜就需要把一个案子的详情,充分地了解。你大概对于我准备先在这儿或其他地方,在警察看守之下望先对他作一次非正纸的讯问一节没有什么不同意吧?”

“你是掌握着全案情况的人的一个人完了。能够证醇有这么一个叫琼诺赞·斯茂的人,可是如果你能捉到他,我没有理由阻止你先向他讯问。”

“那么,这也同意了?”

“完全同意,还有什么要求雒嫔园住⒆灾挥形乙裟阃颐且黄鸪酝矸梗氲阒幽诩纯杀负谩N易急噶松汉鸵欢砸凹悸腔褂行┨匮〉陌拙啤;悴恢溃一故歉鲋伪

馨就是他们呀!十 凶手的末日
我们这顿饭吃得很快乐。福尔摩斯在高兴的时候,谈锋向来是畅利的。宜担せ精神似乎异常愉快,所以天南地北谈个不休。我还从不知道他这样健谈,他从神怪剧谈到中世纪的陶器,意大利的补特莱迪瓦利厄斯提琴,锡兰的佛学和未来的①战舰,——他对哪一方面落空。全都后,她把过的,所以说起来摸着黑走,把这几天的郁闷也一扫而光了。矗瑟H冕·琼斯在休息的原谅我是一个爱说爱笑性情随和的人,他尽量欣赏着这顿考究的晚餐。

“脑蚓醯萌傅慕崾坪蹙驮诮裢恚埠透6λ雇赜淇斓每吵┐蟮暮谟氨鲋魅艘斐;肚ⅲ挥腥颂岬轿颐欠购蟮拿跋杖挝瘛

--------

①意大利人补特莱迪瓦利厄斯所制造的提琴是世界驰名的的事。你说你

揖鸵行凰看了看表,斟满了三杯红葡萄酒道:“再干欤杯,预祝宜担成功。时候到了,应该动身了。华生,你有手枪雒嫔园住⒆载的伪秤幸恢В谴忧霸诰永锸褂玫摹!

“你最好是带上它,有ジ而无患。车结已等在门外,我和他预订了六点半怠!

酵着站在。”

七点稍过,我们到达了西敏士特码头,汽黑色大等候在那里了。福尔摩斯仔细地看了看,问道:“这船上有什么标志指明是警察使用的吗?”

“有,那船边上的绿灯’的呼叫声∧悄氯ァ暮艚猩绿灯摘下后,我们先后上船。船缆解开了,琼斯、福尔摩斯和我都坐在船尾,另外一人掌舵,一人管机器,两个精壮的警长坐在我们的前面。

琼斯问道:“船开到一时冲?”

“到伦敦塔一层发亮的,把侨停在杰克勃森船坞的对面。”

我们的船速度确实很快,超越过,不国载的平底船,又超越过一只小汽船,福尔摩斯微笑地因为这可能是他纤溃骸罢照庋乃俣龋颐强梢园押永锏氖裁创几仙狭恕!

琼斯道:“那倒艿焦セ,不过能够赶上我们这样速度的汽船,确是不多见的。”

“我们必须赶上'曙光'号,那是一只有名的快艇。华生,现在没有事,我可以把目前发展的情况和你讲讲。你记得不记得我说过一个很不算什么的障碍把我难住了,我是决不甘心的吗?”

“陌旆ǎ崾怂任依米骰Х治鍪匝榈陌旆ㄊ刮业哪越畹玫搅顺沟椎男菹ⅰT勖堑囊晃淮笳治家曾经说过:‘改变工作,是最好的休息。'这句话一点儿也不错。当我把溶解天封化合物的实验作成功以后,我就回到舒尔托的问题上面,把这问题重新考虑砟一遍。我所派遣一个礼拜过,我游都搜遍了,也没有结果。这只汽船既没有停泊在任何码头上又没有回转,也不太象为了灭迹而自沉——如果实在找不着,当然这还算是个可能的假设。我知道斯茂多少有些狡猾的伎俩,可是我认为他没有受多少教育,还不可能有溃样周密的手段。他既然在伦敦居住过相当久——这一点贫弦对樱沼别墅侦伺了很久的事实就可以证明,他不可能不需要一个短时间——哪怕是T谕忌现击些准备方能离开他的巢穴远兄。无论如何,这是一个可能性。”

我翟任何我看这个可能性不太大,恐怕他在行动以前早已作了远行的准备。”

“不然,我不这样想。除非等到他确知这个巢穴对他已经毫无用处,他决不会轻易放弃的。我又想到了一层任琼诺赞·斯茂一定会料想到,他那同谋的那副怪相,不管把他怎样改装起来也会引起别人注意的,并且会令人联系到诺伍德惨案上去,斯茂的机警不会备这一层到了誓。为了避人耳目,亮的天黑以后离开巢穴,还必须在天明以前赶回来。根据斯密司太太所说,他们在斯密司码头上船的原谅是在三点钟,再过一个多钟头天就要大亮,地人也多了。所以我认为他们是不会走得太远的。他们给足了斯密司钱,叫他不要声张,预订下他的船,以备猓葳远飏然冒出携带宝物回到巢穴。
一两天内看看上他,听听风声,再择一个夜晚从勿雷夫曰英或肯特大码头乘上他们已经订好船位的大船,逃往耙桓或其他殖民地比缓芗虻ィ∏肽阕荒芄话颜庵淮泊匠惭ㄊ背逖健!

“当然不能够。我认为,这只船虽然没有被我们发现,可也不会离开太远。处在斯茂的地位,根据他这个人个地方来设想,他会想到:如果有警察好象腥丝醇,如果把船遣回或是把它停在码头旁边,都会使追踪更容易得多了。怎样才能够把船隐蔽起来,同时要用它的原谅还不至于误事呢?如果我站在他的立场上凹痰闹魅苏诘我想,只有一个办法,就是把船开进一个船坞里小击修理,如此既可达到隐蔽的目的,绫可在提前几个小时通诼ヌ葑靥下使用。”

“这似乎是很简单的。”

“正因为很简单,才。不过忽略了。于是我决定峭着这个途径去进行侦查。我立刻穿了一时氲娇醇前,到下游的每个船坞里冲询问。问了校个船坞全失败了,可是问到第十六个忌现杰克勃森船坞忌现得诼彼档前曾有一个装木腿的人把'曙光'号送进船坞修理船舵。那里的工头和我说:‘就是那个画着红线的船舵,其实一点儿毛病也没有。'正说着,从那边来了一个人的不是别人,正是失踪的船主茂迪凯·斯密司,他喝了不少的,短鼻自然不会茸潘崂嗟钠他喊出了自己的名字和船的名字,并说道:‘今晚八点钟我们的船要出坞

Prev | Next
Pg.: 1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 ... 182


Back to home | File page

Subscribe | Register | Login | N