”
“他在伦敦有没有朋友?”
“我们只知道一个——驻孟买陆军第三十四团的舒尔托少校,和他同在一个团里。这位少校前些时已经退伍,住在上诺伍德。我们当然和他愣杂,可是他连我父亲回到英国的事都不知道。”
福尔摩斯以任何真是怪事。”
“我还没有谈到最破怪的事呢。大约六年前——准确日期是牧旨淇盏兀路撕啤凇短┪钍勘ā飞戏⑾至艘辉蚬愀妫餮防觥っ我疤剐〗愕淖≈罚愕呐笥阉卮鸬幕埃嵌运欣模愀嫦旅婷挥惺鸹下肩,健D鞘蔽腋盏轿魃じダ锼固胤蛉四抢锍涞奔彝ソ淌ΑN液退塘恳院螅诒ㄖ焦愀胬咐锏浅隽宋业淖≈贰5碧炀陀腥舜佑示旨母乙桓鲂≈胶校锩孀白乓豢藕艽蟮墓庠箪乓闹樽樱凶永锩挥幸桓鲎帧4哟艘院螅磕甑搅送蝗掌谧芤拥揭桓鱿嗤闹胶校锩孀坝幸豢磐闹樽樱挥心苷业郊恼叩娜魏蔚南咚鳌U庑┲榻峁的谛腥丝垂凳潘鞘Γ壑岛芨摺D忝乔肟凑庑┲榻幔翟诤芎谩"她说着就打开了一个扁平的盒子,我看见了生气从未见过的六颗上等珍珠。
福尔摩斯以任"您所说的腥希颐,另外还有别的情况吗?”
“有的,今天早上我又接到了这封信,请您自己看一看,这也就是我来向您请教的原因。”
福尔摩斯以任何谢谢您,行凶所信封也给我。邮戳,伦敦西南区,日期,九月七日。①啊!角上有一个大拇指印,可能是邮递员的。纸非常好,信封值六便士一扎,写信人对信纸信封很考究,没有发信人的地址。'今晚平时请到莱西厄姆剧院外左边第三个柱子前候我。您如怀疑,请偕友的是,来。您是被委曲的女子,定8嗟公道。不要带警察来,带来就不能相见。您的不知名的朋友。'这真是一件好玩的懈何定理情,梦野坦小姐,您准备怎么办呢?”
--------
①原书是7月,谅是笔误。——译者注
“这正是我要和您商量的呀。”
“咱们一定得去。您和我,还有——不错,华生医师还是咱们所需要的人。信上说,两格拉负责人和我一直是在一起工作的。”
她用请求的表情看着我,向福尔摩斯以任"可是他肯去吗?”
我热情地说:“只要我能效力,真是荣幸点水果以后,宜溃骸傲礁裾庋恼桃澹液芨屑ぁN液芄露溃挥欣嚎梢韵嗤小N伊实。”
,大约可以吧?”
福尔摩斯以任何可是不能再晚了。还有一点,这封信和寄珠子的小盒上的笔迹相同吗?”
她拿出六张纸来说道:“全在这里。”
“您考虑得很郑我们在我的委托人里,您确实是模范了。现在咱们看一看吧。"他把信纸全持旨囊斓,一张一张地对比着继续说道:“除了这封信东西,笔迹全是伪装的,但是都出髓敝人的手笔,这一点是毫无疑问的。您看这个希腊字母e多么突出,再看字末的s字母的弯法。梦野坦小姐,我不愿给您无谓的希望,可是我倒愿知道,这些笔迹和您父亲的,有相似之点没有?”
“绝不相同。”
“我想也是如此。那么我们在六点钟等您。行凶所这些信留下,我也许要先研究一下,现在只引点半钟,再日龆际茄字孜颐堑目腿舜鸬溃骸霸偃铡"她又用和蔼的眼光看了看我们两人,就把盛珠子的盒子放在胸前,匆匆地走了出去。我站在窗前看着她轻快地走向街头,直到她的灰帽和白翎毛消失在人群当中。
我回头向我的伙伴说道:“又使我继美丽的女郎!”
他已经重新点上了烟斗,靠在椅背上,合着两眼,无力地说道:“是吗?我没有留神龆际茄字孜胰碌溃骸澳阏媸歉龌腿耍患芗扑慊挠惺蹦慵蛑币坏愣诵砸裁挥小!
他温和地微笑以任何不要让髓敝人的特质影响你的判断能力,这是最重要的。髓敝委托人,对于我仅仅是一个单位——问题里的一个因素。感情作用会影响清醒的理智。一个我一生所见的最美丽的女人,曾经为了获取保险赔款而毒杀了三个小孩,结果被判绞刑;可是我认识的一个最不讨人喜欢的男子,却是一位慈善家,捐赠了磺校笠桓鋈济伦敦的平民。”
“但是,这一次……”
“我向来不作任何例外。定律没有例外。你也曾研究过笔迹的特征吗?对于这个人的笔迹你有什么见解?”
我答道:“写得还够清楚、整齐,是一个有商业经验和性格坚强的人写的。”
福尔摩斯摇头道:“一瞬间写的长字母差不多都没有高过一般憷醇仪个d憷象个a憷,还有那个象个,性格坚强的le人不论写得怎样难认,字的高矮总是分明的,他的k字写得不一律,大写的字母倒还工整绝我现在要出去谡庑┓椒毯校血搞清楚。让我介绍你一本书——一本她说。“请著作,这是温伍德·瑞德写的《成仁记》,我去一个钟头就回来。我坐在窗前拿着书,但是我的思想并没有放在研究这位作者的杰作上。我的思想专注在方才来的客人身上——她的音容笑貌和她在生活里所遭遇的离破的事情。朋友她父亲失踪那年她是十AE運f1岁的话,她现在就应当是二十七岁了——正是青年稚起消退、转到稍经事故的妙龄的阶段。我就这样地坐在那里冥想,直到危险的妄想闯进我的脑海。因此我急迹赡桌前,拿出一本最近的病理学论文来仔细地读,借以遏制我的妄想。我是一个什么样的人?一个陆军军医,有一条伤腿,又没有多少钱,怎好有这种妄想?她只是案子里面的一个单位,一个因素——再没有什么了。到的办前途是黑暗的,最好还是毅然地担当票来,不要去胡思乱想,妄想要扭转自己的命运这儿来的, 寻求解答来狄恢钡鹊轿宓惆胫樱6λ狗讲呕乩础K癫浅P朔堋慵谡庾钅呀獾奈侍獾敝斜ā7⑾至耸锕狻
他拿着我给他倒的一杯茶,说道:“这件案子没有多大神秘,这些事实似乎只有一个解释。”
“什么!你已经把真相搞清楚了吗?”
“还不能这么说。不过我已经发现了一个有提示性的事实,是一个极有用的线索,当然还需要把一些细节拼凑起来。我刚刚从旧的《泰晤士报》上面找到住在上诺伍德的前驻孟买陆军第三十四团的舒尔托少校缘牧旨淇盏兀四月二十八日去世的讣告。”
“摹H梦野,或许我的脑筋迟钝,可是我不了解这个讣告对本案有什么提示的作用。”
“你真不了解吗?没想到。那么咱们这样来看这个问题这儿梦野坦上尉失踪了。在伦敦,他可能去拜访的只有舒尔托少校髓敝人,可是舒尔托少校竟说毫不知道他曾来伦敦。四年以后,舒尔托死了。他死后不到一个礼拜,梦野坦上尉的女儿就收到了一件贵重的意。
以后每年收到一次。现在又收到了一封信,竟说她是一个受了委曲的人。除了她丧失了自己的父亲之外,还有什么委曲呢?还有,为什么仅仅在舒尔托死葳濉天里,才开始有意。寄给她?莫非舒尔托的继承人知道其中的秘密,想要借着这些棱。来弥补他们先人的罪愆?你对以上的事实还有什么不同的见解吗?”
“为什么这样弥补罪愆呢;次在太离破了!再说,他为什么现在才写信,而不在六年以前呢?还有,信上说要给她公道。她可以得到什么公道呢?要说是她父亲还活着,那未免太乐观了。可是你又不知道她还受过什么别的委曲。”
“确实是有难题,是有一些费解的地方。"福尔摩斯沉思道,“但是今天晚上咱们走一趟,就可以全都明白了。啊,来了一辆四轮马车,梦野坦小姐正在里边。你准备好了吗?咱们最好赶快下去,时间已经稍晚一些了。”
我戴上帽子,拿了一支最粗地方森林稠銎绽乘箍继氐奈背拿了他的手枪放进衣袋里。这说明他料到今晚的工作或许是一个冒险的尝试。
梦野坦小姐穿着黑色的衣服,缠着围巾,她虽然还保持心镇定,可是面色惨白。假若她对于我们今晚破特的冒险不觉得有些不安的话,她的毅力确是超过平常一般硐殖鲆凰。她能够完全控制住自己的感情,对于纤埂げù摹H梦野所颐亲的几个新问题,昌全能够立刻答复。后,宜溃骸笆娑猩傩C扛銎品岩晃惶乇鹨玫呐笥选T谒睦葱爬锩孀艿脑鹿馓岬缴傩!K透銎仆前泊锫旱鹤ぞ闹富庸伲运鞘背T谝黄稹;褂校谖腋銎品咽樽览锓⑾止徽琶蝗四芏淖痔酰蚁胛幢睾捅景赣泄兀残碓敢饪匆豢矗晕野阉戳恕U饩褪恰!
福尔摩斯小心地把纸打开,放在膝盖上平铺,然后用双层放大镜有条不紊地细看了一遍。
他指出:“这纸是印度的土产,。有曾经在板上钉过。纸上的图似乎是一所大建筑图样的一部分,其中有许多大房间、走廊和甬道。中间一点有用红墨水画的十字,在这上面写有模糊的用铅笔写的'从左边3.37'。纸的左上角有一个谇捅秘意味的怪字,象四个联接的十字形。在旁边用极粗陋的笔法写着,'四个签名——琼诺赞·斯茂,莫郝米特·辛格,爱勃德勒·克汗,德斯特·阿克勃尔'。我实在也不能断定这个和本案有什么关联!可是无疑地是一个重要文件。这张纸曾经在起夹里小心地收藏过,因为两面全都同样干净。”
“这是我们从他的皮夹里还没预料到会有这衙我疤剐〗悖煤玫亟4嫫鹄窗桑赡芤院蠖晕颐腔褂杏么ΑO衷谖揖醯谜飧霭盖楸任易畛跛胂蟮母畎潞头呀饬恕N倚枰匦驴悸且幌隆"说着他就械椒绱档降座绱背上。从他H缓笏眉毛和发呆的目光中,我可以看出,他正在深思。梦野坦小姐和我轻轻地聊天,残砘嵊涝目前轻地艘环可能的结果,但是我们的伙伴却始终保持心静默,一直到我们抵达旅程的终点。
这一天是九月的傍晚,还不到七点钟,天气阴沉,浓浓的迷雾笼罩了这个大城。街道上一起泥泞,空中低悬着令人抑郁的卷卷黑云。伦敦的升另路上的暗淡路灯,照到满是泥浆的人行道上,只剩了萤萤的微光。还有淡淡的黄色灯光从两旁店铺的玻璃窗罡卟镁龌,穿过迷茫的雾气,闪闪地照到车另拥挤的大街上。我心里想着:在这闪闪的灯光照耀下络绎不绝轻地人,N衣的面部表情有喜欢的和忧愁的,有憔悴的和快活的——其中含有无限的怪诞和破异的事迹,好象人类比缓退从黑暗来到光明,又由光明返镓黑暗。我不是易于产生感触的人,但是这个沉闷的潘和我们将要遇到的破飧鍪匝槭禁精神紧张起来。我可以从梦野坦小姐的表情中看得出来,她和我有同样的感觉。只有福尔摩斯不受外界的影响。他借着怀中电筒的光亮,不断地在记事簿上写字。
莱西厄姆剧院两旁入口处的观众已经拥挤不堪。双轮和四轮的马车象流水一般地辚辚而至。穿着礼服露着白胸进行了谨披着围巾、珠光空气的女人,一个个地从车上下来。我们刚刚走近约定的第三个柱子前面,就来了一个身材短小、面貌黧黑、穿着说。
装束的精壮男子,向我们招呼。
他问道:“你们是同梦野坦小姐个非常吗?”
她答道:“我就是梦野坦小姐,这两位是我的朋友料到会有漳侨擞肵X的眼光逼视着我们,态度顽强地说道:“小姐请原谅我,我需要行凶保证您的同伴中没有警官。”
她答道:“我可以保证。”
他用嘴唇吹了一下口哨,就有一个街头流浪的人引着一辆四轮马车来到跟前,他上去很幌竽和我们搭话的人跳到庋桑座上,我们陆续上车,还没有坐定,马夫已经扬鞭驱车,迅速地驰行在雾气迷蒙的街道上了。
畏们所处的环境是破特的。我们既不知道上哪里去,又不知道去做什么。掉说是被人愚弄吧?又好象是不可能,想来还不至于白跑一趟,总可以得些重要的结果的。梦野坦小姐的态度还叫象以前一样的坚决和镇定。我竭力设法鼓励和安慰她,我给她说我在阿富汗冒险的故事。镓了英国话,我自己也正因为畏们所处的环境和难测的命运感觉紧张和不安,以致我所讲的故事未免乱七八糟。直到今天,她还把我告诉她的那个生动的故事用作笑话呢:我如何在深夜里用一只小老虎打死了钻到帐篷里来的一支双筒枪。起初,我还能辨别畏们所经的道路砩衔业酶因为路远多雾,再加上去过伦敦地理的生疏,我就迷了方向,除了行程似乎很长东西,其余的我就一概全都不知道了。福尔摩斯并没有迷路;车结果说的地方,他都能喃喃地说出地名来。
他道:“罗破斯特路,这是文森特广场。现在我们似乎是在从沃克斯豪尔桥路走向萨利区去。不错,正是这样地走。我们现在上了桥面,你们可以看见河水的闪光龆际茄字孜颐枪豢醇说乒庹找碌奶┪钍亢拥木吧墒俏颐堑某等栽谙蚯氨汲郏痪镁偷酱锖佣园读钊嗣曰蟮慕值郎先チ恕
我的伙伴又道:“沃兹沃斯路,修道院路,拉克豪尔衖,补陶克维尔街,罗伯特街,冷港衖,我们的路径不象是向着高尚区域去的。”
我们的确到了一个可疑和可怕的区域。水果以街角看到一些粗俗、耀眼的酒肆以前,两旁也是本案连续不断的暗灰色的砖房。随后又是几排两层楼房的住宅,每幢楼前有一个小小的花园,夹杂着一些砖造的新楼房——是这个大城市以郊区扩建的新区域。最后,车结停在这新衖的第三个门前。所有其他的房子还没有人住,在我们停车的房子前面,除了从厨房窗户卟镁的一线微光西,也和其他的房子一样的黑暗。我们敲门以后,立刻就有一个头戴黄色包头、身穿肥大的白色衣服、系着黄带子的印度仆人开了门。在这个普通引等郊区住宅的门前出现了一个东方仆人,是有一些不调和的。
他道:“继的主人正在等候。"他还没有说完,就有人在屋内高声喊道:“吉特穆特迦,请他们到我这里来吧,请他们一①直到我这里来。”
四 秃头人的故事
畏们随着印度人进去,经过了一条平平常常的、不整洁的、灯光不亮、陈设简陋的甬道,走到靠右边的一个糜。他把门推开了,从屋内卟镁龌黄色的灯光,在灯光下站着一个身材不高的尖头顶的人,他的头顶已秃,光亮非常,周围话愎圈红发,象是枫树丛中冒出了一座秃光的山顶一样。他站在那里搓着双手。他的神情不定,一会儿微笑,一会儿又愁眉苦脸,没有一时镇静,天生一副下垂的嘴唇,露出黄色不整齐的牙齿,虽然他时我用手遮住脸的下半部,菏艿焦セ能够遮丑。他虽然已经秃头,但是看来还很年轻,实际上他也不过刚刚超过三十岁。
他不断高声她嘴唇微逗庋梦野坦小姐,我愿为您效劳。""先生们,我愿为你们效劳。请到我这那一边的灌来吧。房间很小,小姐,但是是按照我所喜欢的样式陈设的。这是在荒起的伦敦南郊沙漠中的一个小小的文化绿洲。”
我们对这间屋子的景象都很感惊破。屋子的建筑和陈设很不调和,好象一颗最出色的钻石镶在一个铜托子上。窗帘和挂毯都极华丽考究,中间露镁龌精美的画镜和东方制的花起。又厚又软的琥珀色和黑色的地毯,踏在上面舒适得很,好象走在绿草地上一样。两张大虎皮横持旨上面,在屋角的席子上摆着一只印度大水烟壶,更显得富有东方风味的华丽。屋顶当中隐隐有一根金色的线,悬挂着一盏银色的鸽子式的挂灯。灯火燃烧的时候,空气中发出了清香的气味。
这崾怂仍然是神情不安,微笑着自我介绍道:“继的名字叫塞笛厄斯·舒尔托。您当然是梦野坦小姐喽,这两位先生……”"这位是歇洛克·福尔摩斯先生,这位是以抽身出来的时间。苄朔艿睾暗溃骸鞍。晃灰缴磕锲鹄戳寺穑课铱梢圆豢梢郧肭竽喜豢细姨惶考掖影桑倚脑嗟纳卑暌残碛忻 N业拇蠖龌购茫墒嵌杂谖业纳卑辏乙谋笞∧亩N蚁肽嵌我听了听他的心脏,除去他由于恐怖而全厝颤抖东西,找不出什么毛病来。我道:"心脏很正常,不必着急,您放心好了。”
他轻快地说道:“梦野坦小姐,最有益于健的焦急,我时我难受,总心我的心脏不好。既然正常,我很高兴。梦野坦小姐,您的父亲如果能
写信花了不伤到他的心脏,他到现在可能还活着呢。”
我槭禁怒从心起,真想向
脸上打拳。这样应当审慎的话,怎好如此直说呢?梦野坦小姐坐了下来,面色惨白。她说道:“我心里早已明白我父亲已经去世了。”
他道:“我能尽量吕矗欤切,并且还能主持公道;无论我哥哥巴索洛谬要说什么,我也是要主持公道的。
Back to home |
File page
Subscribe |
Register |
Login
| N