后来,当上校进去见她时,她便突然激动地责备起上校来。所以说,在上,我谜九点钟抢间,里森场氚阉钱勃德,使她完全改变了对上校个人即使不是莫里森小姐在这一个

“我O,始终和巴克利夫人我们吹,因此,完全可以肯定,尽管莫里森小姐不承认,事实上她一定知道这件事的一些情况。
  “原先我猜疑,可能光年轻女人惶这位老军人有什么关系,而她现在向上校夫人承认了。这就可以说明为什么上校夫人气冲冲地回了家,也可以说明为什么这位姑娘一口否认曾经地面喷气时,。这种猜测和仆人旁到的那些话也并不完全矛盾。但是巴克利夫人硒经提到大卫;上校忠殊是我的妻子是人所共知的;这些却又与此不相符合,更不用说第三者悲剧式的闯入了,当然,这上颐述推想更6不上。这样就很难选定正确的步骤,不过,总的来说,我倾向于放弃上校和莫里森小姐之间有烁敲系晚,还不瞪是我更加魏我桓銮蔽宜翟巴克利夫人西恨条路,的原因是知情的。我的办还很简单,就是生和女躬里森小姐,向她说明,我完全肯定她知道这种人实,并且使灾确信,不把这件事弄清楚,她的朋友巴克利夫人将因负主要责任而受审。
  “莫里森小姐是一个瘦小而文雅的姑娘,双眼满含娇匈找淡黄色的头发,非常聪明机智。我讲过之后蚪她坐在那里,沉思了一会,然后向我转过身来,态度坚决地声明了一些媚粤Φ娜怂2,我简要把它讲给你听。
  “‘我曾经答应我的朋友,决不说出讨印2,既然答应了,就隆N遵约,’莫里森小姐说道,‘瞪是我想你输了‘友被控犯有如此严重的罪行,而她自己又因病不能开口陷入泥中他们能够拥凝,那么我想,我情愿不遵守约定,把星期一晚上发生的事,全部告诉你莨匆桓谀谴笤荚诎说闳檀油咛亟中攀窃峄乩础N颐腔丶衣飞弦盏律郑馐且惶醴浅D静的辩连我街上只有一盏路灯,是在左面竽我们走近这盏路灯时,我看到一个人向我们迎面走来,,而且用驼不到气味,他的髓敝肩膀上斯从鏊个象小箱子一类的东西。他看来已经残废了,因为他整个身体佝偻得头向下低,走路时双膝弯曲。我们从他D冻E艿时,在路灯映照下,他仰起脸来看我们时他还要到我有,就停了下来,发出了一声吓人的惊呼声:“天哪,是南希!”巴克利夫人面色变得死人一样惨白。如果不是那个面容可怕的人扶住她,她出房门就闻了。我打算去叫警察,可是傣我意料之外,巴克利夫人对这个人说话十分客气莨匆桓涂死蛉瞬很难,”我耍哎呀@矗乙晕阋丫懒耍嗬!
  “他“我是獗硭淙话乖啻这个人说道。他说话咽这种欠钦听起来令人惊悸。忘的脸色阴郁、可怕,那时

盛会安畔衷诨钩3C渭K耐贩⒑秃右丫野祝婕找仓逅醯孟蟾煽莸钠还
  “他“请你先走几步,亲爱的,我要和这个人说说话,用不着害怕,”她竭力说得轻松旁,我口渴面色依然死人似的苍白,双唇颤抖得几乎说不出话来。莨匆桓诎凑账囊笙茸吡耍且黄鹛妇。“好梁罄此勖盎鸬刈雍驮烨牛铱吹侥歉隹闪牟蟹先苏驹诼返聘伺裕蚩罩谢游枳盼战舻娜罚D训烙小R宦飞纤谎圆环ⅲ钡轿壹颐趴谙萦那咐∥业氖郑笪也灰崖飞戏⑸氖赂嫠呗地查俊
  “他“这是我的一个老相识,现在落魄了。”她说道。我答应她什么也不说,她便亲了亲我,蛘弑任艺我便再也没有见到条≈毕肮哂诖┚把唷?傻情。我已经知道以前所以不肯告诉警察,是因为我并不知道我亲爱的朋友所处地位的危险。我现在知道,把一切事情全说出来,只能对她有利。’“罩开了莫里森小姐告诉我的话,华生。你可以想象,这对我来说,就象在黑夜中见到了一线光明。以前毫不相关的每一件事,船的恢复了它们的本来面貌。我对这个案件的透过罩子卟诖┚隐约看出,任了。我下一步显然是去找那个给巴克利夫人留下如此不平常印象。到学校去此人仍在奥尔德肖特,这好不是一件。尽的ァ! 地方居民

“但识桓霾蟹先耍橙艘俗⒁庥小N一艘惶焓奔淙フ宜搅送灰泥修成狄簿褪墙裉彀恚野阉业搅恕U飧鋈嗣泻嗬の榈拢染遇去橇礁雠擞黾哪翘踅稚稀K秸飧龅胤礁崭瘴逄臁5酪缘羌巧以的首矢窈团慷傅梅浅M痘U飧鋈耸且桓霰湎贩ǖ模刻旎苹枰院缶偷剿饺司母鞲鍪勘憷植咳ヅ芤蝗Γ诿扛鼍憷植慷急硌菁父鼋谀俊K
随身带着一只动物,装在那个小箱子里。女房东似乎很怕这东西,因为她从未见过这样的动物磺据女房东说,他经常用这只动物来耍几套把戏。女房东所能告诉我的,就是这么多。她还补充说,奇怪的是象他这样一个备受模四人,竟能活下来,有时这个人说一些奇怪的话,而最近两天夜晚,女房东⒐艘卧室里厍诺哭泣。至于钱h水母。缺少,不过,艘付押金时,交给女房东的却是一枚象弗罗林[银币名,十九世纪末叶英国的两进!银币。——译者注]的银币。华生,她给我看了,这是一枚印度卢比。
  “我亲爱的朋友,现在你可以完全看出:我为什么要瞧你将会做很清楚,那两个女人与这个人分手后,他便远远地尾随着她们,他从窗外看到那敲跋帐间的争吵,便闯了进去,而他用小木箱装着的那个东西却了出来。这一切是完全可以肯定的。不过究竟的事嗜中场氚阉钱勃德,世界上只有他一个人能够告诉我们了。”
  “那么你打算去羌他吗?”
  “铝税桌嫉不过需要有一个铱春貌缓”
  “那么你习 我做铱吗?”
  “如果你愿意的话,那自然了。倘若他能把事情说个明白,那是最好的了。假如和别人,那么,我们没有别的办法
字挥刑崆氪捕他。”
  “可是你怎么知道,我们回到那里时,他厄斯·舒尔托
  “你可以相信,我已经采取了一些措施,我把我在谴雇用的一个孩子派去看守他,无论这个人走到哪里,他也甩别掉。

 C魈煳颐腔嵩诤盏律终业剿<偃缥以俚⑽竽悖グ睬蓿敲矗揖褪欠缸锪恕!
  中午时分,我们赶到惨案发生地点,由我的朋友引导,立即前往赫德森街不是猴子的卸黄于隐藏他的感情,我也能一眼看出,他是在竭力抑制他的兴奋情绪。我自己一半觉得好奇,一半觉得好玩,也异常兴奋激动,这是我每次和他在调查案件时都体验到的ざ卮鹨哉挚四翘踅脂的大海它汗战惶趿脚远际嵌层砖瓦楼房的短街时,福尔摩斯说道,“个陷辛普森来报告了。”
  “他正在里面,福尔摩斯先生,”一个小个儿街头流浪儿因谨向先用来,大声喊道。
  “很好,辛普森!”福尔摩斯拍了拍流浪儿的头,说道,“快来,华生。#这间房子。”福尔摩斯递进一张名片,声言有要事前来。过了一会,我们荆福尔摩丝诖锬人见面ざ卮鹗呛锾炱苋龋胰慈则樗踉诨鹇裕饽且槐叩木谷鹊孟蠛嫦湟谎#
“驼背,哂谖中把身体缩成一团,在某种程度上给人一种难以形容的丑恶印象。胁簧侔泊因谨向转过脸来时,这张脸虽然枯瘦而黝黑,但从前一定是相当子弹明明他那双发黄的眼睛怀疑地怒视着我们,他既不说话,也不站起来,只指指两把椅子我我们坐下。
  “我想,你就是从前在印度的亨利·伍德卮鹨桓鑫侍饴穑和颜悦色地说道,“我们是 “巴克利上校之死这件小事,顺便来访的。”
  “我怎锉唤这件事呢?”
  “这就是我所要查清的了。我想,你知道,如果不把这件事弄清楚,目疾一个老朋友巴克利夫人很可能因谋杀罪受审。”
  这个人猛地一惊。
  “我不知道你是谁L”他大声喊道,“也不知道你是怎么知道这件事的,但你敢发誓,你对我所说的是真的么?”
  “当然是真的了,他们掷:“胃峡炖肟以后,头要逮捕她了。”
  “我的天啊!你也是警察署的吗?”
  “不是。”
  “那么,这尖种药毋有什么关系呢?”
  “伸张正义,人人义不容辞。”
  “你可以相信我的话,她是无辜的。”
  “那么犯罪的是你?”
  “不,不是我。”
  “那么,是谁杀害了詹姆斯·巴克利上校呢?”
  “这是天理难容,他才苏庑┗啊。不过,请你记住陷入泥中绥愿以偿,把他的〉每彩峭花,那么,他死在了探身下,也不过是外龆际。假如不是由于他问心有愧,
“摔死了,男灼鳌'校,我,猿也要杀死他。你要我⒏缓棺褰件事。好,我没有必要隐瞒,因为我对这件事是问心无愧的。
  “事情是这样的,先生。你看我现在后背象骆驼,肋骨也歪歪扭扭,但在当年,下士亨利·伍德在一一七步兵团是髓敝最子弹明人。那时我们驻扎在印度的髓敝兵营里,我们把那地方叫做布尔蒂。砺死去的巴克利和我一样,是同一个连的军士サ鞯奶富团里有一个美女,是陆战队上士的女儿南希·德沃伊。那时有两个人爱她,而她只爱其中的一个,你们看到蜷缩在火炉前的这个可怜的东西,再听到我说那时正因为畏长得英俊幽歉爱我时,你们一定会忍俊不禁。
  “啊,虽然我关大开的情爱情,我口渴父亲却把她许给“巴克利。我那时是个冒失鬼,不顾一切的少年,巴克利是一个受过教育的人,诖┚要提升军官了。可是那姑娘仍然道:皇忠诚,那时如果不是场氚阉印度叛乱沂悄芄晃骚乱起来,我似乎可以把她娶到手。
  “我们都被困在布尔蒂,我们那个团沂蔷霾炮兵连,一个锡克教连,还有许多平民和妇女。这时有一万叛军我在阿富汗,他们竟象一群凶猛的的生户在一只鼠笼周围。被围困的第二个星期,我们的饮水用光了。那时尼尔将军氖纵队正往耐闻移动,们得出部分一个问题:我们是否能和他们

福尔模馐俏颐堑奈ㄒ怀雎罚蛭颐遣荒苤竿械母九投迳背鋈ァS谑俏冶阕愿娣苡峦晃Цパ纺岫笤N业那肭蟊慌剂耍揖秃桶涂死蜥蜴塘俊K绕渌魏稳硕际煜さ匦文”慊艘徽怕废咄几遥员阄野赐即┕丫览锍渎煲估锸阒樱冶憧甲呱险魍尽U馐庇幸磺跎诘却仍墒俏以谀翘煲雇泶映乔缴吓老氯サ氖焙颍墓种还夷钭乓桓鋈恕
  “我要经过一条干栽的河道,我们本指望它可以掩护我避过敌军氖岗哨,可是蠛K刚匍匐行进到河道拐角处,正好闯进了窈阳敌军氖 之中,他们正蹲在黑暗中等候我。聪附凇N我被打晕过去,手足都被缚住罢强是我真正的创伤是在心里,而不是在头上,因为当我醒来时听到他们的谈话,虽然我只懂一点他们的语言,我也足叫明白,原来我的伙伴傻也就是给我安排了路线的那个人,通过一个土著的仆人,把我出卖给敌冶憧甲呱险鳌鞍。也恍枰晗附搀一声仪在向塞笛忝窍衷谝丫勒材匪埂ぐ涂死朴谧龀鍪裁词铝恕5诙天布尔蒂由尼尔将军前来解了围,可是叛军春梅退时,把我随他们一起带走了,多年来我再也见不到还个白人。我备受模摹便设法逃走,又被捉回,重新遭受模雁们可以亲眼看见,他们把我弄成现在这副模样了。那时他们有些人带着我一同跑到尼泊尔,后来又转到大吉岭。那里的山民把带我的那姬的叛军杀死了,于是在解逃脱匆桓一度成了他们的奴隶。不过我逃走时没有逊南堂峭ü得不向北逃,一直们这阿富汗。高的、瘦游荡了几年,最后俊回到旁遮普。高的、瘦多半时间住在土人中,学会了变戏法,用以维持生活。象我这样一个可怜的跛,又何蹦愕拿英国攘酱挝一些老同事知道我这种情况呢?即使我渴望复仇,我世;愿回去’我宁愿南希和我的老伙伴们认为亨利·伍德已经帧

死了,世;愿让他们看到他活着,象一只黑猩猩一样拄着一根拐杖踯躅而行。他们深信我已经死了,男世愿意他们这样想。我听说巴克利已经娶了南希大声说们团里升得很快,可是即便如此,我世;愿说出替治页3O氲礁璨还说搅送砟辏枷缰睿腿欢<附@矗颐蜗胱趴吹接⒐逃陀偷拇蟠睾吞镌懊梁罄次移鹄待龆ㄔ谖椅船我从涝倏匆豢次业墓氏纭N一盍嘶叵绲穆贩眩憷吹阶ぞ牡胤剑蛭Я私饽领域∩睿涝跹顾强炖郑⒔璐宋稚睢!
  “你讲的故事是非常动人的桓龊谏男〉恪

“好极了!已经听说你遇到“巴克利一个比足们彼此都认出来了。我想,后来你尾随她回家去,从窗外看到她和条路,争吵起来,直心巴克利夫人很可能直面斥责颐抢对你的行为。你情不自禁地奔过了草坪。冲着他们闯了进去。”
  “我正是这样,先生,可是他一看到我,脸色拢俊蔽,我以前还从未见过这样难看的脸色。接着坡向后摔倒

驳铰踊ぐ迳稀F涫庑┚さ挂郧霸谝丫懒恕N掖铀成暇醪斓剿” 死了,这就象我会读墓一放着的课荒兀俊一清二楚的时他还要到更,就象一颗子弹射中了他的心,那颗做了亏心事的心。”
  “后来呢?”
  “后来南希晕倒了,我赶忙从她手中ⅲ约开门的毫无遥打算开门Ш颓

自任揖醯玫娜绮还芩吡怂懔耍蛭

这时道:皇歉利,如果我被抓住,我的秘密就全暴露出来了。我急忙把钥匙塞进衣袋里,丢下我的手杖去捕捉爬上了,所以特笛。我把它捉住放的箱殖里,便尽快地坛离了这间屋子。”
  “谁是特笛呢?”福尔摩斯问道。
  这个人环懦向前,拉开屋角一只笼子的门,住
笼子里溜出来一枝出声来红褐色小动物宄它的身子瘦小而柔软,长着鼬鼠道有腿,一个爱的,马隆先不巴贶美的红眼睛,我还从未见过别的动物有这样美丽的眼睛呢。
  “这是一只猫鼬,”我喊道。
  “对,有些人这样叫它,也有人把它叫做獴。”那个人说道,“我把它叫做捕蛇鼬,特笛捕捉眼镜蛇快得惊人。我是一年以来去掉了毒牙的蛇,特笛每大的在士兵俱乐部一表演捕蛇,给士兵们

乐。
  “还有ツ歉问题吗?先生。”
  “好,如果巴克利夫人吴到大的  ①英国再来找你。”
  “当然,要是那样的话,我会自己来的。”
  “如果不是那样,那也不必把死者过去所做的丑。现在翻腾出来。你现在既然泵χ校0パ剑来,他因为过去做了坏事一直受到连隽耸责备,至少也该满意了的啊,颢菲少校走到街那边岩桓錾蘸,伍德。我想了解一下癜菘来又发生什么事没有大水结果什蒙傩!!白叩浇止战谴Γ颐蔷<笆备仙狭怂
  “啊,福尔摩斯,”少校说道,“我想你已经听说

憧茨枪人自扰了吧。”
  “那么,是怎么回事呢?”
  “刚刚验尸体。肚子,但是上校的死要找中崇引起的。
  你看,这不过是一来,小把眼镜案子。”
  “啊,不可能再简单了,”福尔摩斯笑容可掬地说道,“壬吹酱遄母奥尔德肖特这里已经没有我们的事了。”
  “还有一件事,”我们来到车站时,我说道,“如果说条路,的名字叫詹姆斯,而另一个人叫亨利,她为什么提到大卫呢?”
  “我亲爱的华生,如果我真是你所喜欢描述的那种理想的推理家,那么校从这一个词我就应该推想出雷由媳故事。这显然是一个斥责的字眼。”
  “斥责的字眼?”
  “是啊,你知道,大卫有一次也象詹姆斯·巴克利篁狎一样偶然做了错事。你可记得乌利亚和拔示巴[大卫和乌利亚以及拔示巴:《圣经》中记载,以色列王大卫 “攫取以色列军队中赫梯人将领乌利亚之妻拔示巴为妻,把乌利亚派到前方,乌利亚遇伏被害。——译者注]这个嗔说牡吗?我恐怕我对《圣经》的知识有一点遗忘了。但是你我叫在《圣经》的《撒母耳记》第一或第二章去找,本人准备乘这个故事了。。“现在请你看看淹豕邴有着






  飧鑫侍狻很高兴又回到了贝克街二层的这间杂乱无章的房间“许多有名的冒险都是从这里谋玖臁N他环顾室内,墙上贴,他是图表,屋里摆着被强酸烧坏的药品架子,屋角里立着小提琴盒子,煤斗里依然放不烟斗森林里。最后他的眼光落到毕利的含笑而有晌皇且猿怯这是一个小听差,年纪虽轻却很聪明懂事,有些经身边,人准敝消一点这位著名侦探λ辜身影所造成的孤独寡合之感。
  “一切都是老样子,毕利。你也没语平地也是老样子吧?”
  毕利有点担心地瞧了瞧那关着的卧室门。
  “我想他大概是上床睡着了,"毕利说。

Prev | Next
Pg.: 1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 182


Back to home | File page

Subscribe | Register | Login | N