命令判官看案卷。判官读道:
“巴彦有一张人皮,两指长的胡子……”
阎王一听,怒冲冲地大声申斥巴彦道:
“你听,这里明明记着你有两指长的胡子,你为什么要耍无赖?”
“请大王息怒!亡魂就在您的面前,请您看,我哪里有什么胡子啊!”
巴彦抬起头来,委屈地说道。
阎王一看,巴彦果真没有胡子,很奇怪。于是,他便又亲自仔细地审视
了一遍案卷,这才发现下面还有一行注释的小字:“此人脸皮三指厚。”原
来是,两指长的胡子未能透过三指厚的脸皮。
于是,阎王向巴彦说道:
“你休要埋怨我没有让你生胡子,还是怪你自己的脸皮太厚吧!”
胡尔查翻译
吹牛大王买牛
(日本)
在一个村庄里,住着一个农民。邻居们都不大喜欢他,因为他非常好吹
牛。无论谁遇到了什么不愉快的事,他都会以讥笑的口吻说:
“我任何时候也不会遇到这种事。哄骗我,可没那么容易!”
有一次,他打算进城:他决定到市场去买一头小母牛。他的妻子挑了一
条最结实的绳子交给他,说:
“给小母牛套上绳索牵回家吧。可要看管好,别在路上让人家偷去啦。”
“你尽说些什么蠢话呀!”他生气了,“从我这儿偷走小母牛?没门儿!
哄骗我,可没那么容易!”
就在那一天,他动身进城了。他在市场徘徊了好久,终于看中了一头个
大膘肥的白色小母牛。
“啊,真巧,这正是我要找的!”他高兴极了,“在我们村子里,谁也
没有这样的小母牛!”由于满意,他甚至咂着舌头打了个响儿。
他向卖主付清了钱,就赶着小母牛回家去。在城郊,他忽然想起来,就
在附近,住着他的一个老相识——是个鞋匠。他便顺路到朋友这儿来,并立
刻开始吹牛:
“看吧,我买了怎样一头小母牛,这样的小母牛你绝对没有!
说着,他又满意地咂着舌头打了个响儿:“啧!”
而在鞋匠那儿有个帮工——是个小男孩。小帮工看了一眼小母牛,也咂
着舌头打了个响儿,说:
“的确,小母牛很不错。不过,你可要看管好,先生,别在路上让人家
偷去啦!”
他笑了:
“当然,如果从你手里,可能人家会把它牵走;而我,可哄骗不了!我
不是那种人!”
说着,他就告别回家,回他住的村庄去。
他的身影刚刚消失,小帮工就说:
“老板,请允许我去教这个人改掉吹牛的毛病。”
“谁也教不会他。”鞋匠答道。
“请您允许我去试一试吧。”
“你怎么办呢?”
“我去从他那儿把小母牛偷来。”
“但这可能毫无结果:要知道,他牵的小母牛身上套着绳索呢。”
“等着瞧吧,等着瞧吧!”小帮工大声地说。接着,他拿起一双新木屐
便往街上跑去。
小帮工熟悉吹牛大王所走的路。他从侧面的小路斜穿过去,赶到吹牛大
王前面;他在路上丢下一只木屐,然后藏在草丛里。
吹牛大王心满意足,牵着小母牛一边走一边还哼着什么小调。忽然,他
看见路上有一只木屐。
“■,■,■!”吹牛大王唉声叹气,“真遗憾,没有另一只。我没有
必要为一只而弯腰……”
他拽着绳子,牵着小母牛继续往前走。就这样他平安无事地走了二、三
百步远。接着,便进了橡树林。这时,他又看见了一只木屐:
“多么遗憾,刚才我没把第一只拣起来!”他后悔起来,“不过,大概
它仍然在老地方呢。”
他匆忙地把小母牛系在一棵小橡树上,便向他发现第一只木屐的那条路
飞奔而去。木屐果然还在那儿扔着呢。
他抓起木屐,急忙往回赶。但是,当他回到小橡树那儿的时候,小母牛
不见了。
他寻遍了整个小树林,可小母牛仿佛钻到地底下去了似的,无影无踪。
“它怎么竟能挣脱绳子呢?”吹牛大王苦苦思索……
没找到小母牛,他只好又往城里走:他总不能空着手回到妻子面前去啊。
如果那样,他就不得不承认这一切了。
这时,小帮工已经把偷来的小母牛赶回家,并把它藏在庭院里了。小帮
工告诉鞋匠,他怎样用巧计胜过了吹牛大王。他们俩笑了好久。
“咱把这头小母牛咋办呢?”小帮工问道。
鞋匠已经来不及回答什么了——因为就在这一刹那,房门被推开了,进
来的正是吹牛大王。
“可敬的先生,你的小母牛呢?”鞋匠若无其事地问。
“小母牛?哼,小母牛!你知道,它不讨人喜欢,我随便把它卖给一个
过路人了。现在,我想再买一头,所以,我回来了。”鞋匠边招待他吸烟,
边说:“算你走运,我早就打算卖掉一头小母牛。如果你慷慨点儿的话,我
可以把它卖给你。”于是他让小帮工去把小母牛牵来。“你想要多少钱呢?”
当小帮工按照鞋匠的吩咐去牵牛的时候,吹牛大王问道。“你原来买那头牛
花了多少钱,就付给我多少钱好了。”“得啦吧!”吹牛大王把手一挥鄙视
地说,“难道你的牛能和我的那头相比吗?我的更大更肥!就是毛,你的牛
也短得多呢!”“随便你怎么说吧,可我偏不廉价出售呢。”吹牛大王不得
不为自己的小母牛又付出了一笔钱。当他把牛从庭院中牵走的时候,鞋匠说:
“先生,但愿在路上谁也别再偷你的小母牛!”可是吹牛大王又吹起牛来:
“偷?没门儿!哄骗不了我的,我不是那种人!”他一走,小帮工请求道:
“许允许我,老板,我要再一次去偷这头小母牛。”“嘿,第二次你就不会
成功了。现在你哄骗不了他啦!”“还是请您答应我去想想办法。我非常希
望教他改掉吹牛的毛病。”“那你就试试看吧……”小帮工快步奔向树林,
以便赶过吹牛大王。他藏在路边的草丛中,等待着。吹牛大王一露头,小帮
工就大声地学起牛叫来:
“哞——,哞——……”
“噢,这是我丢的那头小母牛在叫哪!”吹牛大王真高兴啊,“现在我
要把它捉住,那我就有两头小母牛啦。”
他把小母牛系在橡树上,这回,打了三个结子,然后便放心地向传出叫
声的草丛奔去。
这时,小帮工一边继续叫着,一边开始从一个地方跑到另一个地方。他
把吹牛王招引到了密林深处,自己却立即赶到橡树旁,解下小母牛,把它赶
回家。
直到日落西山,吹牛大王才一无所获走出密林,来到大路上。而在这时
他发现,他的第二头小母牛也失踪了。
吹牛大王又急匆匆地向城里赶去。
进了鞋匠的家门,他默默地站在门边。
“你怎么又进城来了?你那头特别好的小母牛呢?”机智的小帮工问
道。
“看见了吗,”吹牛大王开始撒谎了,“为了让老天爷对我更仁慈,我
把小母牛供奉在路上那座庙宇里了。到早晨,我再去买一头新的。”
鞋匠笑着说:
“不用等到早晨了。我这里还养着一头极好的小母牛准备出售呢。”
小帮工勉强忍住笑,牵来了白色的小母牛。为了不笑出声,鞋匠一直用
扇子遮着嘴。
吹牛大王看见小母牛,又不满意地嘀咕开了:
“这头牛比我那头要差一百倍!”
鞋匠和小帮工再也忍不住了。开始哈哈大笑起来。他们笑得声音特别大,
以至左邻右舍都纷纷跑来,打听出了什么事。
这时,鞋匠就告诉大家,吹牛大王如何两次花钱买了同一头小母牛,而
为了买它,如今又怎样来了第三次。
邻居们听了,也被逗得笑开了。
当笑声稍稍平息下来以后,鞋匠便说:
“先生,请答应我们,你任何时候再也不吹牛了,那我就把小母牛和钱
都还给你。”
吹牛大王只得同意了。因为他不能既无钱又无牛、两手空空地回家。他
要了一条更粗一些的绳子,小心翼翼地给小母牛套上绳套,牵着它走了。
这个故事很快在他所住的村庄传开了。
从此以后,只要他一开始吹牛,就会有人高声地说:
“先生,请讲一讲,您是怎样先后三次去买同一头小母牛的!”
这时,吹牛大王就会羞得面红耳赤,不再吭声了。
猜谜的老爷
从前有一个喜欢猜谜语的老爷。
正像俗话说的那样:熟能生巧。不管怎么难的谜语,这位老爷也能一下
子就猜中。
朋友们煞费苦心,想给他出一个难猜的谜语,却怎么也难不倒他。
如今,这位老爷自诩为猜谜大王,傲气凌人,不可一世。
老爷家里有个名叫“又八”的仆人。一天,他对老爷说:“老爷,我有
则稍微难一点的谜语……”
老爷一听,赶紧摇了摇头说:“像你这种人出的谜语,我听都不必听。
不猜,不猜。”
“哎,老爷别那么说,请您先听一听,说不定老爷猜不出来。”
“胡说八道……好吧,那我就听你说一遍。”
“好,那么我就说啦。”又八说道,“有 2 只头,19 只脚,4 只手,79
个脐眼,3 条尾巴,17 只眼睛。长着翅膀不会飞,走起路来却像个飞毛腿。
老爷猜猜是什么?”又八说完后,直盯着老爷看。
老爷歪着脖子,一副愁眉苦脸的样子。他左思右想,唯有这则谜语,怎
么也猜不出。
“老爷,你猜不出了吧?”
“别噜嗦,立刻就猜中。”
“不,老爷,这则谜语啊,您是怎么也猜不中的。”
“岂有此理,我就是要猜中给你看。”
老爷很生气,越想猜中它,却越是猜不中。最后,他垂头丧气地问:“又
八,实在猜不中了,究竟是什么呀?”
又八听了后,心中暗暗想道:这一回算是把他诓住了,于是回答说:“啊,
是个妖怪。”
我不见了
从前,有一名解差,押送伏罪的和尚,途中在客栈借宿。
到客栈后,和尚说:“来到这儿,已经快到江户了。一路上蒙你照应,
为聊表寸心,请干上一杯……”说完后向解差频频敬酒,直到把解差灌得烂
醉如泥,然后摸出剃刀把解差的头发剃光,把他打扮成个和尚的模样,再把
绳索套在他的脖子上,自己逃之夭夭。
到了半夜,解差酒醒后问:“和尚在哪里?和尚在哪里?”找来找去也
没有找到。
突然,他摸了摸自己的脑袋瓜,发现没有头发,而且脖子上还套着绳索,
就恍然大悟地叫道:“哦,找到了,找到了,原来和尚在这儿呢!”但寻思
片刻,又说:“不对呀,和尚在此,那么,我又到哪儿去了呢?”
牛皮大王
听说很早以前,有一个牛皮大王。他在临终前,把亲人召集到床前。这
时,大家都很悲痛。
牛皮大王说:“大家别难过,……我现在说句实话,我睡着的地板下面,
有一只缸子,里边有许多钱。”
说完后,他就咽了气。■
丧事顺顺当当地办完了,亲人们将床铺搬掉,把地板撬开,仔细一看,
下面果然有一只缸子。
大伙心绪不宁地围在缸子周围,急忙把盖子打开,一看,里面只有一张
纸条。
“嘿,真奇怪!”有人不禁说道。
把纸条拿出来一看,见上面写着:“这是我今世最后一次吹牛。”
猩猩和旅行的人
(印度)
有一次,当严寒的时候,一只猩猩到树林里去散步,看见了一个行路的
人。这个人冷得骨髓都结了冰——天气是那么寒冷啊,而且下起雪来了。猩
猩怜惜行路的人,对他说道:
“听啊,朋友!我住在离这里不远的山洞里。如果你愿意的话,上我那
儿暖和暖和去吧。”
于是他们两个走到山洞里,坐在一起。山洞里有个正燃烧着的火堆,所
以很热,尽管这样,行路的人那时却还冷得直哆嗦,连他的手指头都完全冻
僵了。他对着指头呵起气来,想把它们呵暖。
“告诉我吧,朋友!你这是干什么呢?”猩猩问。
“我这是呵呵手,把它们呵暖,”那个人答,“我的两只手冻僵了!”
猩猩同人相去还远!人做的事,它哪里能够理解呢?它看着、惊奇着,
而且心里认为这个行路的人真是个聪明和有办法的人。猩猩很高兴,便拿出
了热酒,里头下了辛辣的香料和果酿;跟着还有煮沸了的甘蔗汁,把它倒满
一茶碗,放在行路的人面前,说:
“把这香甜的汁子喝了吧!”
甘蔗汁很烫,行路的人便对着它吹。猩猩见了,问道:
“你为什么吹它呢?”
“为了让这汁子变凉一些。”这个人回答。
猩猩一听这话,发了怒,喊起来了:
“哪里有种事?你这个坏人!你的嘴能把冷的变热,这嘴怎么又能把热
的变冷呢?你完全是说谎,我不能相信你了!我不愿意同你打交道,不愿意
再帮助你了!”
傻猩猩揪住行路人的衣领,把他推出山洞。
江绍原译
没有脚才能走到的地方
(德国)
过去,有一个叫西拉拉弗雅的国家。这个国家冬天暖和,夏天凉快。
这个国家里的房子不是用砖造的,而是用蜜糖饼干造的。房子的屋顶不
是用砖铺的,而是用鸡蛋油煎饼铺的。
在这个幸福的国家里,每座房子周围是用各种香肠做的篱笆,井里不是
水,而是甜酒,要吃的人只要把一根管子的一头放在嘴里,一头放在井里,
酒就自己到你嘴里来。
这个国家的白烨树和柳树上都长着新鲜的面包,河里流着牛奶,面包掉
在河里,就成了牛奶面包,孩子和妇女最喜欢吃。
朋友们,你们想到这个奇妙的西拉拉弗雅国去吗?西拉拉弗雅国的鱼在
水面上游,只要简单地叫一声:
“喂,鲟鱼!”
于是你需要的鱼就会自己跳上岸,到叫它的人手中。
Back to home |
File page
Subscribe |
Register |
Login
| N